【惠州法治时间】法官助理吴芝仪:以匠心守护

2021/05/23

“与法同行,共建法治惠州”,观众朋友们大家好,欢迎收看《惠州法治时间》。说起法官,我们都不陌生,在影视剧里面,经常能看到他们的英姿。那么对于法官助理,我们是否又了解呢?今天的节目,我们一起来认识一位法官助理,看看她的工作状态是什么样的。

眼前这位戴着眼镜的文静女孩,就是中级人民法院民四庭的法官助理吳芝仪,通宵写了一夜材料的她,早上又准时出现在了办公室。“积极、肯干、上进”,是同事们对她普遍的评价。

市中级人民法院民四庭书记员 卢晓聪:经常看到她忙里忙外地,私下休息时间一直都在不断学习、写论文,也经常得奖,这个大家都看得到的,包括经常她加班,我们要走的时候她都在办公室加班,特别积极、努力的一个女孩子。

作为法官助理,吴芝仪的工作是忙碌的,她需要审查案件材料,全面了解案情,看有没有调解的可能性;如果调解不了,要尽快写判决文书。如果案件案情比较复杂、法律问题比较新,就需要做法律问题研究,通过检索类案、学者观点等等,形成报告来参考。

市中级人民法院民四庭法官助理 吴芝仪:法院的工作本身也是比较忙,因为每年案件的增长是阶梯式地增长,人员又是相对稳定的,一个法官配一个助理一个书记员,大家都要配合得比较默契,工作才能开展得比较流畅,在人员不变,案件数量每年递增的情况下,大家更加忙碌的状态肯定是不可避免的。

“只要有百分之一的调解希望,就要尽百分之百的调解能力”,这是吴芝仪一贯的做法。去年以来,突如其来的疫情使企业遭遇“寒冬”,保护劳动者合法权益与确保企业渡过难关之间存在一定的紧张关系,劳动争议案件的化解中常常面临两难。在协助处理一起香港服装厂老板与大陆员工的劳动争议纠纷中,她以足够的细心和耐心,促成了双方达成调解协议。

市中级人民法院民四庭法官助理 吴芝仪:了解双方的诉求,知道案件的争议焦点,双方的矛盾交汇点在哪里,通过电话跟当事人沟通交谈,了解当事人的诉讼预期,再根据双方的心理来做一些疏导工作,尽量地促成双方化解纠纷。

事实上,担任法官助理的同时,吴芝仪还担当了书记员、庭室内勤、国际区际司法协助专办员等多个工作角色。2014年7月毕业于对外经济贸易大学法学院、拥有国际法学硕士研究生学历的她,是惠州法院系统招录的为数不多具有国际法学专业背景的青年干警,具备良好的法律英语能力,轻松阅读涉外案件材料。在国际司法协助工作中,她遇到过一对在加拿大离婚并拿到了离婚判决的夫妇,需要男方申请在中国承认和执行判决,并且将法定文书翻译成加拿大官方语言,再送达加拿大的女方。在这个过程中,吴芝仪就发现,男方委托的翻译机构,对法定文书的翻译并不准确。

市中级人民法院民四庭法官助理 吴芝仪:申请人翻译成了上诉人,审判长的翻译翻译成了主持人,这个术语会引起读者的歧义,我就给翻译机构提了一些翻译的修改意见,让他们重新翻译,最后翻译得比较准确。

完成本职工作之余,吴芝仪还承担着写调研报告、学术论文的任务。她撰写的学术论文摘得近年来惠州法院系统在全国法院学术讨论会赛事上的最高级别奖次,学术成果丰硕。

从2014年入职算起,吴芝仪已经在法院工作7年了,“忙并收获着、累并快乐着”,成为她青春的注脚。而“以匠心守护初心,用实干诠释使命”,是她在平凡的岗位上不平凡的坚守。

市中级人民法院民四庭法官助理 吴芝仪:我对这份工作是越来越热爱了,因为我觉得在这份工作当中,不仅能够帮助别人,实现正义,实现自己的价值,同时这份工作也需要不断学习知识,面对新的问题新的挑战,不断提升自己,做更好的自己,我觉得这是这份工作带给我的收获,和让我保持热情激情最大的一个地方。

上一篇:达州市通川区2021年小学道德与法治优质课展评活
下一篇:没有了

Top